データベースソフトウェアを活用したイタリア語教材の可能性と実践例 |
2019.3.10 新しいWebページに移行しました。こちらをご覧ください。
更新履歴
2019.2.28 | 全言語共通ツールの「FMG単語・例文学習アプリ」を更新しました。 |
2019.2.10 | 動詞変化形提示ツールを更新しました。 |
2019.2.10 | 全言語共通ツールに新たに「FMG単語・例文学習アプリ」を追加しました。 |
2016.6.26 | 全言語共通ツールの「フラッシュ型 例文・対訳提示ツール」を更新しました。 |
2015.9.3 | 全言語共通ツールを追加しました。 |
2015.3.17 | 研究業績に抜けているものがありましたので追加しました。 |
2014.9.10 | イタリア語に対応した新しいツールの公開をきっかけに、フランス語・イタリア語で共同利用していたページからイタリア語のページの内容を分離・独立させました。今後はイタリア語のみに関係する内容はこちらのページのみでお知らせします。両言語に関係する論文・口頭発表資料などはどちらにも掲載しています。 |
2014.3.26 | フラッシュ型 例文・対訳提示ツールの改良版を公開しました。新たに操作マニュアルも公開しました。 |
2013.10.12 | 外国語教育メディア学会での口頭発表資料を掲載しました。 |
2013.10.2 | 公刊論文についての情報を掲載しました。フラッシュ型 例文・対訳提示ツール(全言語共通)をこのページにも掲載しました。 |
2013.6.8 | イタリア語動詞変化形提示ツールの操作マニュアルを公開しました |
2013.3.26 | ツール類 初公開 |
動詞変化形提示ツール
ツール名称 |
for Windows (.zip形式) |
for MacOS X (.zip形式) |
for FileMaker 11 Owners (.fp7形式) |
イタリア語 動詞変化形提示ツール |
DOWNLOAD |
DOWNLOAD |
DOWNLOAD |
データファイル(Excel形式) ※上記ツールでの提示内容を差し替えたい場合はこちらのExcelファイルを書き換え、上記ツールに読み込んで下さい。
動詞変化形提示ツール用データファイル(Excel形式) |
for Windows & Mac |
イタリア語 動詞変化形提示ツール |
DOWNLOAD |
操作手順書 ※イタリア語動詞変化形提示ツールの操作手順書を更新しました。(2013.6.8)
全言語共通ツール
※ツールには英語データが収録されています。下記の更新用データに差し替えてご利用下さい。
※ツール名称の箇所をクリックするとそれぞれのサイトに移動します。こちらで最新版が公開されていることもありますので併せてご覧ください。
フラッシュ型 例文・対訳提示ツール(RTT)の主な改良点は以下の通りです。
- 1語ずつ表示する際に<y>などのタグが画面上に残ってしまうというバグを解消しました。
- レイアウト等の調整によりiPadなどiOS搭載機での動作が可能になりました。ただし例文入力の際はPC/Macの利用が便利です。教室での提示の際にはプレイヤーとしての機能を持つFileMaker Goが別途必要ですが、無料でダウンロードできます。)
- 従来の入力用フォーマットでの( )による穴埋めと画面右上の「全文表示」による「非表示ー表示」の切り替えについては、<g>...</g>タグの利用に統一していく方向で進めていきたいと考えておりますので、ExcelワークシートのE列を非表示にし、従来型の( )と全文データの両方の入力を行う例文を削除しております。ただしこの機能を完全に無くすことは当面は考えておりませんので、従来型の利用を好まれる方はご自由にご利用ください。(教員負担軽減の観点からは従来型の方法よりも<g>...</g>で隠したい部分を囲む方が好都合であると考えます。)
以降は2015年9月改良の際に行ったものです。
- <y>...</y>と<g>...</g>のタグを使って強調と非表示ができるようになりました。各2箇所(計4箇所)まで変化させることが可能です。詳しい操作方法はこちらのマニュアルをご参照ください。
- 上記に伴い、タグの利用例も含めた入力用フォーマットを改定しました。こちらからダウンロードできます。
- 授業アンケートでのコメントに「文字サイズが小さい」という意見がありましたので、チェックボックスを使うことで1段階だけ大きくすることができるようにしました。
- 一括指定と個別指定で「最初の1語+対訳」を示すことができるようになりました。
- 主に例文と和訳という用途での利用を想定していましたが、2文の書き換えなどにも使いやすいように、2つのボックスの「見た目を揃える」機能をつけました。
四択問題作成ツール(MCG)の主な改良点は以下の通りです。
- 一部の言語でインポートの際に不具合が発生する件を修正しました。
- メイン画面・四択スライド提示画面・最終画面で選択肢の順番を固定・変更できるようにしました。
- 最終画面で問題および選択肢の順番を並べ替えることができるようにしました。
新規公開のFMG単語・例文学習アプリの仕様は以下の通りです。
- 基本的な操作方法は2013年8月8日に発表したこちらのPDFファイルに準じますが、言語ごとに別々のマニュアルを作成しておりますので、後日、それらのファイルにもリンクを貼っておきます。
- このアプリは開く環境によって動作が変わります。
- FileMaker Go 17(無料)をインストールしたiOS搭載デバイスで上記の「FileMaker Pro 12所有者専用(Win/Mac共通)」を起動すると「練習用画面」が開きます。
- FileMaker所有者が上記の「FileMaker Pro 12所有者専用(Win/Mac共通)」を起動すると「作問用画面」が開きます。
- FileMakerを所有しない方々はそれぞれのランタイム版を起動すると「作問用画面」か「練習用画面」かを選べます。
全ツールに共通する事項についてまとめておきます。
- 上記ツールはいずれもWindows 用はWindows XP 以降、Mac OS X 用はMac OS X 10.7以降に対応しており、FileMaker所有者以外でも圧縮ファイルを展開するだけで利用できる形式(ランタイム版)です。別途インストールが必要なソフトウェア等はありません。なお、FileMakerPro 12以降をお持ちの場合は所有者専用ファイル(.fmp12形式) をお使いになるとファイルサイズが軽量であり、複数のツールの同時起動が可能です。
- フラッシュ型 例文・対訳提示ツールおよび四択問題作成ツールには英語版サンプルデータをあらかじめ読み込んでいます。イタリア語のデータに差し替えたい場合は上記のデータファイルをExcelで編集し、それぞれの教材作成支援ツールに読み込ませて下さい。
- フラッシュ型 例文・対訳提示ツールおよび四択問題作成ツールに関しては外国語教育メディア学会 第52回大会においてワークショップで操作方法等の解説を行っています。当日の資料はこちらからダウンロードできます。(ただしCD-R、参考資料、サンプル紹介のためのPowerPointスライドは含まれていません。これらが必要な場合は別途お知らせ下さい。)
新規公開!(2014.9) 文変形提示ツール ※現時点ではイタリア語に特化したツールとして、イタリア語の例文データを取り込んだ状態で公開しています。
操作手順は以下の通りです。
- Excelのサンプルファイルと同様の形式で提示したいデータを入力します。ID欄とメモ欄はなくても構いませんが、ID欄に通し番号を、メモ欄にはどういう内容のスライドか、あるいは文型01〜文型05のどこまでを使うのか、などをメモしておくと便利かと思います。そして文型01〜文型05までの範囲で、和訳・指示01〜05と交互に入力していきます。(なお、このサンプルファイルで赤い字になっているところは提供者の方によれば未完成の箇所で、授業時の提示内容としては不適切であるとのことです。)
- 文型01〜05の範囲は<g>...</g>と<y>...</y>のタグが追加できます。前者は薄く表示(greenのg)、後者は目立たせて表示(yellowのy)で、yタグの場合は二重下線も付きます。それぞれ2カ所ずつ使うことができます。具体的にはサンプルファイルをご覧下さい。<y>...</y>のタグの間にはスペースを入れることもでき、この場合、画面には二重下線のみが表示されます。
- ツールの起動はフォルダを展開してから行って下さい。Windows版は.exeと名の付くファイルで、Mac版は.appと名の付くファイルで起動できます。
- メイン画面が表示されます。現在、イタリア語のデータを取り込んだ状態になっていますので、一通りお試し頂き、イメージをつかんで下さい。それぞれの例文セットの左側にある「提示」をクリックすると、その例文からスタートします。どの例文からでも結構ですが、一番上の「提示」がわかりやすいでしょう。
- スライド画面では上部の文型01〜05を切り替えてみて下さい。それぞれのExcelファイルの内容に応じてスライド形式で提示されます。また、いつでも前後の例文セットに移動することもできます。この場合は画面上部の前後の←・→です。また、タグが含まれているスライドについては、画面上部の「タグ無効」をクリックすると白色の表示となるため、このチェックボックスを入れたり消したりすることで点滅しているように見せることもできます。
- スライドの操作はキーボードだけで行うことができます。文型01〜05の切り替えはキーボードの1〜5で、次の例文セットへは6、タグ無効は7、前の例文セットへは8です。時々この操作がうまくいかなくなることがあるようですが、その場合はCtrl+1〜8も試してみて下さい。同様の動作をするはずです。
- 画面上部の「戻る」でメイン画面に戻ります。
- メイン画面の上部の「ファイル読み込み」で1. で作成したExcelファイルを読み込めます。
- メイン画面のそれぞれの例文セットの「抽出」をクリックすると背景色が変わります。そして画面上部の「抽出/全件」をクリックすると「抽出」したものと全件表示とが交互に切り替わります。抽出したものだけを提示したい時に便利だと思います。この抽出の「一括解除」も画面上部のボタンからできます。
- 例文セットの内容はExcelファイルではなく、メイン画面上でも書き換えられます。この場合、そのままではExcelファイルには反映されませんので、画面上部の「ファイル書き出し」でバックアップファイルを作成して下さい。
おことわり:現在のバージョンにはまだバグが残っているようです。上記の手順のうち、10. は正常動作しません。(画面上に「ファイル書き出し」ボタンがありますが、このボタンの動作に不具合があるようです。いずれ修正します。)他にも予期せぬバグがある可能性があります。お気づきの点がありましたら是非お知らせ下さい。
プロジェクト関係者
氏 名 | プロジェクト分担 | 主な研究テーマ |
川口 陽子 | フランス語データファイル開発、実践利用、ツール検証 | フランス中世文学 |
黒田 恵梨子 | フランス語データファイル開発、実践利用、ツール検証 | フランス文学、フランス文化 |
井上 昭彦 | イタリア語データファイル開発、実践利用、ツール検証 | イタリア・ルネサンス文化 |
堂浦 律子 | イタリア語データファイル開発、実践利用、ツール検証 | イタリア文学 |
神谷 健一 | 教材作成支援ツール開発 | 英語教育、教育工学 |
研究発表等(上記メンバーによるイタリア語・フランス語に関連する研究)
上記の他、プロジェクト関係者による共同研究として以下のものがあります。
注意:このページで公開中のデータファイル、教材作成支援ツールは開発途中の試作版です。これらは現状のままで提供されるものであり、その内容および動作は保証いたしません。この他に何かお気づきの点がありましたら是非ご一報下さい。)また、これらの内容および動作は予告なく変更される場合があります。
著作権について:このページで公開中のデータファイルおよび教材作成支援ツールの著作権は上記プロジェクト関係者が保持します。これらの利用は非営利目的に限定します。
上記プロジェクト関係者によるその他の教育工学ツール類はこちらからどうぞ。
本研究プロジェクトは2012〜2014年度 科研費基盤研究(C) (課題研究番号 24520675)の助成を受けています。